Podric logo
Podcast
Spaans met Debby. De Spaanse taal en cultuur podcast.

Spaans met Debby. De Spaanse taal en cultuur podcast.

Debby van Boxtel

Wil jij Spaans leren op een manier die echt bij je past? In deze podcast neemt Debby je mee in de taal én cultuur van Spanje. Geen droge lessen, maar praktische tips, inspirerende verhalen en een flinke dosis humor. Perfect voor iedereen die zich van toerist naar geïntegreerde expat wil ontwikkelen. Leer Spaans met plezier en haal het beste uit jouw Spaanse droomleven! ¡Vamos!

Lees meer
Afleveringen
Podcast: Zachte roast: es un farol EP234

Zachte roast: es un farol EP234

Deze week gebeurde er iets wat ik alleen in het Spaans heb woorden die niet alleen een betekenis hebben, maar een reactie oproepen.Woorden die je NET even pakken. Woorden die je persoonlijkheid aanraken.In deze aflevering duiken we in drie van die woorden:chirimoya is het een vrucht of moet je hem roasten?farol en waarom het zowel warm licht als pure bluf kan zijnregulín / regulinchi misschien wel het leukste mwaaah, matig woord van de hele Spaanse taalen een klein moment op school: pelín, dat mij even helemaal op het verkeerde been zette 🙃Deze woorden vertellen je meer over Spaans dan elke woordenlijst ooit kan.Het gaat over textuur, emotie en je identiteit en dus die typische Spaanse kunst om zowel iemand met zachte woorden tegelijkertijd te roasten en te zeggen: ik geef om je.👉 Laat een review achter op Spotify als dit soort episodes je raken, zo kunnen meer mensen de show vinden.👉 Als je van dit soort expressieve lagen houdt: mijn minicursus Expresiones con ALMA ligt voor je klaar.👉 En op Substack schrijf ik regelmatig over de diepere magie van Spaans.Gracias por escuchar. 🌙✨Laat me weten welk woord jou deze week heeft gepakt.📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
Podcast: 🖤 🎁 Coño, no me puedo CONtener (Black Friday drop) EP233

🖤 🎁 Coño, no me puedo CONtener (Black Friday drop) EP233

In deze aflevering duiken we in één van mijn favoriete morfemen: CON-.Niet het alombekende “con = met”, maar het voorvoegsel dat een werkwoord ineens een hele onderlaag geeft: richting, containment, inner authority & agency.We kijken naar de echte CON-woorden (conducir, controlar, conocer, concordar, contener).Ik heb het over:con-tener → jezelf en je emoties kunnen dragencon-ducir → het gesprek leiden, niet gevolgd wordencon-trolar → je reactie beheersen in plaats van bevriezencon-ocer → iemand energetisch leren kennencon-cordar → in tune zijn met jezelf én de andercon-struir → samen een vibe opbouwenMaar ook naar de nep con-woorden (como conseguir) die alleen maar lijken alsof ze CON hebben maar eigenlijk totaal andere wortels hebben.Je gaat ontdekken:waarom contener zowel “inhoud bevatten” als “je energie dragen” betekentwaarom conducir niets met auto’s te maken heeft maar alles met richting gevenwaarom controlar geen “controle” is maar inner leadershipwaarom conocer gaat over innerlijk kennen, niet woordjes leren (of gezichten)hoe CON-woorden jouw houding bepalen in een gespreken hoe dit alles samenhangt met spontaniteit, flow en social dynamicsPS: deze aflevering is meteen de perfecte warm-up voor mijn Black Friday Bundle, omdat CON-woorden precies beschrijven wat er gebeurt als je Spaans spreekt met belichaamde energie, met intentie, met agency en niet als een NPC guiri robot.Je vindt 'm hier: Black Friday Bundel.Download het gratis Handboek Spontaan Reageren.Meelezen? ⁠⁠https://spaansmetdebby.substack.com/⁠⁠📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
Podcast: RE: De remix van re- EP231

RE: De remix van re- EP231

Ik dacht altijd dat RE: gewoon “reply” betekende. Maar eigenlijk komt re- uit het Latijn, het betekent “opnieuw”. Maar niet zomaar opnieuw.Dat kleine woordje bleek een sleutel te zijn tot de manier waarop we veranderen en groeien. Het zit in hoe we leren, liefhebben, herstellen, onszelf opnieuw uitvinden. Het vertelt dat opnieuw niet betekent dat je teruggaat, maar dat je terugkeert met een nieuwe laag van bewustzijn.Dit gaat dieper dan taal, dit gaat over terugkeren naar de oorsprong, naar de bron.Over waarom “opnieuw” in het Spaans zachter klinkt en dieper voelt.En hoe je dat kunt gebruiken om jezelf anders te horen spreken.Je leert wat de taal al eeuwen weet: dat elk einde een terugkeer is, en dat herhaling pas genezend wordt als je bewust ademt in wat je zegt.Meelezen? https://spaansmetdebby.substack.com/📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
Podcast: Desvivir para renacer: de grammatica van loslaten (met Rosalía & Día de los Muertos) EP230

Desvivir para renacer: de grammatica van loslaten (met Rosalía & Día de los Muertos) EP230

Día de los Muertos. Halloween. LUX.Eén thema verbindt ze allemaal: sterven zonder te verdwijnen.In het Spaans leeft die beweging in één klein morfeem: des.Desvivir para renacer = de grammatica van loslaten, licht en hergeboorte.🌕 Lees de bijbehorende Substackessay over Rosalía’s LUX. Een altaar van taal, ritueel en renacer.⁠Meld je hier aan om mee te lezen op Substack⁠⁠👉 Benieuwd naar de expressies die je meteen helpen om van vlak naar levendig te gaan? Check mijn nieuwe cursus Expresiones con Alma ⁠⁠⁠⁠⁠📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
Podcast: Iedereen waarschuwde me voor Latijns-Amerika (maar niet voor dit) EP230

Iedereen waarschuwde me voor Latijns-Amerika (maar niet voor dit) EP230

Ik dacht dat ik Spaans ging leren, maar het leven had andere plannen. We denken dat we Spaans niet durven spreken omdat we fouten maken.Maar wat als het dieper gaat en het eigenlijk over veiligheid gaat?In deze aflevering neem ik je mee naar mijn eerste avond in Managua (Nicaragua) tussen stof, salsa en sirenes.Over hoe veiligheid niet hetzelfde is als leven, waarom vertrouwen (confianza) het echte geheim is achter vloeiend Spaans, en waarom vrijheid pas begint als je alles loslaat.Soms leer je een taal om te kunnen praten, en soms leert die taal jou iets over wie je bent.🌎 Lees de volledige essay-versie (en extra reflecties en wat confianza betekent voorbij de vertaling) op mijn Substack: spaansmetdebby.substack.comMeld je hier aan om mee te lezen op Substack👉 Benieuwd naar de expressies die je meteen helpen om van vlak naar levendig te gaan? Check mijn nieuwe cursus Expresiones con Alma ⁠⁠⁠⁠📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
Podcast: Mijn Grootste Pet Peeves In Het Spaans EP228

Mijn Grootste Pet Peeves In Het Spaans EP228

Habían muchas personas, me acuerdo de que, comprastes, hay a veces.... en nog veel meer taalvautjes die ik hier met je deel!👉 Benieuwd naar de expressies die je meteen helpen om van vlak naar levendig te gaan? Check mijn nieuwe cursus Expresiones con Alma ⁠⁠⁠📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
Podcast: Twijfel Je Nog? Expresiones con ALMA Maakt Je Los EP227

Twijfel Je Nog? Expresiones con ALMA Maakt Je Los EP227

In deze aflevering vertel ik je precies wat Expresiones con ALMA is, hoe het werkt en vooral: wat het je oplevert.Ik neem je mee in:Hoe het voelt als je niet meer vastloopt of buitenstaander bent in gesprekken, maar ECHT mee kunt doen.Waarom je Spaans pas gaat leven (i.p.v. alleen leren) als je leert reageren i.p.v. verklaren.Wat je allemaal krijgt in de cursus: 4 modules, 30 expressies, audio’s, mini opdrachten, visibility activators en somatische integratie.Hoe kleine shifts in je uitspraak, intonatie en reacties meteen een andere energie in je gesprekken brengen.👉 Benieuwd naar de expressies die je meteen helpen om van vlak naar levendig te gaan? Check mijn nieuwe cursus Expresiones con Alma ⁠⁠📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
Podcast: De 5 Microexpressies Die Je Direct Insider Vibes Geven EP226

De 5 Microexpressies Die Je Direct Insider Vibes Geven EP226

Waarom klink je in het Spaans vaak zo vlak terwijl je in het Nederlands juist vol emotie, humor en sarcasme praat?In deze aflevering ontdek je de emotie paradox: hoe je in je eigen taal alles voelt en uitdrukt, maar in het Spaans terugvalt op beleefde, feitelijke zinnetjes die je disconnect alleen maar groter maken.Ik neem je mee in:✨ Het verschil tussen verklaren en reageren (en waarom dat je insiderstatus bepaalt)✨ Hoe je met 1 microexpressie: ¡Halaaa!, ¿Y eso?, ¿En serio? meteen anders binnenkomt✨ Waarom je lijf (intonatie, ademhaling, gebaren) net zo belangrijk is als je woorden✨ En hoe je je volledige emotionele range (boos, verdrietig, sarcastisch, speels) meeneemt het Spaans inDit is identity activation. Stop met vertalen, start met OWNEN.En precies de reden dat ik Expresiones con ALMA heb gemaakt: zodat je niet langer de buitenstaander bent, maar de insider waar mensen zich direct mee verbonden voelen.⁠👉 Benieuwd naar de expressies die je meteen helpen om van vlak naar levendig te gaan? Check mijn nieuwe cursus Expresiones con Alma ⁠📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
Podcast: Locals Voelen Binnen 3 Seconden Of Je Nep Klinkt EP225

Locals Voelen Binnen 3 Seconden Of Je Nep Klinkt EP225

Je woont in Spanje, je spreekt Spaans… en toch voel je het.Binnen drie seconden weten locals: dit klinkt vlak, veel te beleefd en veilig. En dat maakt dat je niet echt meedoet, maar blijft hangen in die rol van “de buitenlander die wel z'n best doet maar toch net de plank misslaat elke keer dat 'ie z'n mond opentrekt”.In deze aflevering ontdek je:Waarom dit niet over grammatica gaat, maar over emotional fluency.Hoe je de kloof doorbreekt tussen de expatbubbel en oprechte lokale connecties.Wat high-IQ expats vaak missen in gesprekken, en hoe je dat in 1 woord kunt omdraaien.Mijn eigen verhaal als moeder in Spanje: de splitsing tussen de Engelstalige strandbubbel en de Spaanse dansvloer.Dit is een reality check over belonging, lef en jezelf durven laten zien in het Spaans.👉 Benieuwd naar de expressies die je meteen helpen om van vlak naar levendig te gaan? Check mijn nieuwe cursus Expresiones con Alma 📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
Podcast: De Dag Dat Eén SMS Mijn Hele Spaans Overhoop Gooide EP224

De Dag Dat Eén SMS Mijn Hele Spaans Overhoop Gooide EP224

Deze aflevering is persoonlijk. Ik neem je mee terug naar toen ik 18 was en voor het eerst in Spanje woonde met mijn koffer, mijn woordenboek en nul idee hoe ik dit allemaal ging doen.Ik vertel over mijn gastgezin in Badalona, mijn eerste gênante fouten (ja, ook een string incident 🙈), en vooral over dat ene moment dat ik een sms kreeg met het woord venga en compleet in paniek de metro in sprong naar huis.Fast forward naar nu: ik woon zes maanden in Spanje met mijn dochter, die net haar eerste schooldag achter de rug heeft. En weet je wat? Ondanks dat ik vloeiend Spaans spreek, voel ik die identity shift weer helemaal: van nieuwe routines, tot een mopperende meneer, tot het hyperbewust zijn van je buitenlandse nummerbord en de tankbediende die zijn vingers opsteekt als hij het getal 5 noemt.Deze aflevering gaat over identity activation: waarom Spaans leren niet gaat om perfecte grammatica, maar om lef, meedoen en kleine woordjes die deuren openen.🎯 In deze aflevering hoor je:Mijn eerste dagen bij een Spaans gastgezin (en waarom ik na 3 maanden verhuisde)Het sms moment dat mijn hele perspectief op Spaans veranderdeHoe ik mijn dochter nu door haar eigen Spaanse avontuur zie gaanWaarom kleine expresiones zoals mira, ya en venga je hele vibe veranderenLuister tot het einde voor een voorproefje van mijn nieuwe project, waarmee jij zelf deze identity shift kunt maken, van “vale” naar “¡Venga ya!” 🔥📢 Heb je iets aan deze aflevering gehad? Laat een review achter of deel ‘m met iemand die ook Spaans leert! 🌍✨➡️ Volg me voor meer tips:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@spaansmetdebby⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠¡Hasta la próxima! 🎙🔥
v. 2025.02.01